Paper Blossoms and a bee

Mi amiga Mari, llegó de Japón, y me trajo unos bellos detalles: regalitos de cumpleaños y para recordar las delicadez y esencia de las creaciones japonesas. A mi me parecen son super adorables, “cutes” y kawaii? La primera tarjeta es para colgarse en pared, y la mini muñeca del centro es tipo “collage“, sobre pedazos de madera. La segunda es un mini sobre que incluye unos papelillos finos para el controlar aceite facial. Luego les muestro una tercera tarjeta, con una muy delicada ilustración que muestra una paisaje típico de Japón. Algún día me tocara ir y disfrutar de su naturaleza y cultura. Gracias Mari por pensar en mi, son pequeños para atesorar en el alma! Los veo la SEMANA QUE VIENE tengo mucho trabajo que terminar…Gracias por la visita!

hang-wrap-gift.jpgwaii-hang-gift.jpg

Huele a delicadas flores y se percibe ternura.

face-tiss-gift.jpg

—-

My friend Mari, came from Japan and brought me these little sweet gifts. Love almost everything Japanese do. Many of their creations are gorgeous, cute, simple, elegant..and some of them smell like blossoms. See you NEXT WEEK….oh my, I am busy busy like a …..

bee-zy-bee-iv.jpg

Advertisements

Non pink elephant

No es un elefante rosa, sino blanco. Esta es una miniatura decorativa que mi tía (la que tiene cáncer) me regaló antes de que la tuvieran que llevar en el hospital. La miro y me hace sonreir, es otro pequeño tesoro. Los venaditos que ven detrás los compré hace unos años atrás en Minnesota a 50 centavos el par. Me traen buenos recuerdos y ahora estos forman parte de mi historia y memoria. Regreso en la semana con algunas ilustraciones que estoy trabajando y mostraré otros regalitos de Japón que recibí de parte de mi amiga Mari. Debajo les muestro dos bocetos de una unidad que estoy trabajando. El ratón se va a casar con Martina, y Martina es un insecto, cómo??  acaso es posible? pueden imaginarse eso?? A ver…traten de adivinar que tipo de insecto es. Ojalá y puedan decirme, pues me ayudaría mucho. Gracias.

card-phant3.jpg

—-

This is an non pink but white and cute elephant I received as gift from my aunt before going into the hospital. Every time I see it makes me smile, makes me think of her. The little deers you see behind are little things I bought for myself when i was studying in Minnesota, 50 cents the pair! These little precious things will be now part of my story and memories. See you next week with some illustrations I am working on.

Here I are two sketches, but guess what? They are going to marry! can you imagine it? A mouse and a….ah, I will not tell you what it is, try to guess what kind of insect it it. Please let me know if you know, it will really help. Thank you.

martina.jpgperez.jpg

 

 

Treasure Gifts

ivan-bday-card-ii.jpg

En mi día recibí un lindo bizcocho blanco con “frosting verde y rosa” (que aunque no fue chocolate con fresa, estuvo riquísimo!) Gracias a mis queridos amigos ponceños. También recibí este maravilloso regalo el libro de: “The emperor’s new clothes” , publicado en 1971. La tarjeta que ven arriba fue dibujada por mi querido amigo, ilustrador y animador Iván incluída dentro de el libro. El mismo día de cumpleaños me llegó este TESORO de regalo, es un HONOR tenerlo. Y me fascina su olor a libro viejo de biblioteca!

cover-book-delano-iv.jpg

Aquí muestro algunas ilustraciones…

inside-emperorsii.jpg

chiringa-delano-ii.jpg

Y que creen de esos pajarillos de arriba? Saben que son “chiringas” de los niños en el cuento? Adoro los diseños de estos esposos: Jack e Irene Delano. Ellos fueron grandes artistas e ilustradores de este cuento. Vivieron y se radicaron en Puerto Rico por muchos años, se enamoraron de Puerto Rico, y fueron adoptados por la isla. Si quieren conocer un poco más sobre estos esposos y ver galería pequeña visiten aquí. Los admiro. Su trabajo me inspira mucho. No los conocía, hasta que Iván me presentó su trabajo (GRACIAS NUEVAMENTE IVAN!). Miren esta tarjeta de Navidad, unos juguetes inflables, las montañas, el brillante sol, una palma y costa caribeña. Me recuerda un poco a los Moomins.

lmm_jack_a.gif

Son un encanto…espero lo hayan disfrutado.

Quiero aprovechar y también mostrarles lo que recibí la semana pasada, regalito especial de mi colega y amiga ilustradora Valeria. Este es su portfolio web:


val-cis-giftii.jpg

Es un encanto de cuento. Roberta, la gata, es increíble, muy talentosa! Nuevamente gracias Valeria!

También quiero dar LAS GRACIAS a todos los amigos que no sólo me visitaron aquí en el blog para enviarme felicitaciones sino en  MY SPACE y MY FLICKR , los adoro, me sientí muy querida!! Y gracias por el GRAN apoyo que me han dado a mi y mi tía. Ella está estable, tranquila, y pues hay que seguir esperando. Mientras es importante vivir lo mejor que se pueda, con una buena calidad de vida posible, dejar que la vida tome su rumbo natural y sea quien decida. No se sabe que pasará. Que “post” tan largo, hasta pronto, GRACIAS por si llegaron hasta el final! xo.

—-

My friend, please receive my apologies, I am lazy today to translate the whole post, but here is a short resumé of it. Thanks for reading it:

*First drawing and book images: From my friend and great llustrator Ivan. He sent me a marvelous birthday present: “The emperor’s new clothes” book, illustrated by Jack and Irene Delano, published in 1971. I am honored to have it. These spouses lived in Puerto Rico and did great things. And wow, I have to say, they inspires now even more that I met them knew who they were, thanks to Ivan. Their illustrations, cards, posters and books have strong composition, bright colors, interesting characters and design. If you wish to take a look at the small gallery visit here. I have attached some fave illustrations from the book, and a Christmas card they made for Puerto Rico. You can see the cute inflatable toys (that by the way the kind of remind me of the Moomins), the mountains, the brilliant sun, a palm and the caribbean sea.

*Second image: a gift I received last week from my lovely friend and illustrator Valeria. She is wonderful!

*MY SPECIAL THANK YOU to all my friends who sent me birthday wishes here and here and at this, my blog. Sending LOVE back to you all. And also thank you for the good wishes and support you have sent for me and my aunt, trully valuable for me. She is stable, and living until her last breath, we will just have to wait. See you next week, or weekend. If you get to the end, THANK YOU for reading this long post! Hope you enjoyed! xo.

Hippo Birdie to Me!

bday-me32ii.jpg

Hoy cumplo 32 años. Y mi vida a penas está comenzado, es así. Gracias a todos por sus buenos deseos y apoyo por la enfermedad de mi tía. Hay que seguir viviendo y al máximo. Doy gracias por:

  • El Amor

  • La Salud

  • La Vida

  • Mi espíritu

  • Porque tengo techo y comida

  • Por mis Amigos

  • Por mi Familia

  • Por mi trabajo

Estoy deseando un bizcocho de chocolate, sí, claro que me encanta, con una fresa? oh sí… sin falta! Nuevamente, gracias. Beso*

—-

I am turning 32 today, and my life is just starting. I want to THANK YOU all for your support and kind words about my aunt’s desease. But we have to keep going, and live life to maximum. I am wishing for a huge chocolate cake..oh yeah…and strawberry on top? of course!! Again thank you. Kiss*

p.s. some of you will remember this dancer/sketch..right? It’s good to recycle, specially when you don’t have time!

 

Memories

sisters-best4.jpg

Mi tía se está muriendo. Le queda poco de vida. Tiene cáncer terminal, una enfermedad que te come y poco a poco y actúa como la llama de una fogata en la noche cuando hace frío, que poco a poco se apaga. Y terminas con la acompaña de el silencio nocturno, y el olor a cenizas que se entrelaza con el viento salado.

La siguiente foto es un recuerdo de mi niñez, mis hermanas y yo en el centro. Recuerdo cuando compartíamos juntas, bajo la sombrilla o bajo una sábana. Cuando ibamos al pueblo de Juana Díaz y nos encontrábamos con nuestras tías. O cuando ibamos a Nueva York a ver a titi Miriam. No se por qué, pero esta foto me recuerda a ella. Fueron buenos los momentos….Y que puedo hacer en estos momentos? Enviarle mi mejor energía, mis mejores pensamientos, aliento, mi amor y compañía. Hoy volveré a verla al hospital. No encuentran irónico que coloque imágenes alegres para un escrito tan triste?

Debajo les muestro un pedazo de boceto de una de dos acuarelas que estoy pintando para una cliente especial. Espero poder mostrarles la pieza final entera la semana que viene.

“Cuando las estrellas caen del cielo para sembrarse en el mar….y navego.”

sea-stars-mich2.jpgcolor-mich_star2.jpg

—- 

My aunt is dying. She has terminal cancer, a disease that eats you little by little like when a flame of a bonfire at night is extinguishing because it is cold. You will end by the accompany of this nocturnal silence, along with the scent of ashes that interlaces with the salty wind. The  photo above is a memory of my childhood, my sisters and me in the middle. These are memories we shared under the parasol or a cotton sheet. When we used to visit our aunts or when we visited our Aunt Miriam at New York. I really don’t know why, but this picture remind me of her. These were good & fun times….I think the best I should do now… is to send my good energy, good thoughts, support, love and the good company to my aunt while she leaves us. Today I will visit her again at the hospital. Isn’t ironic that I am posting happy images for this sad post?

Above I am showing a detail from sketch of one of two watercolors that I am painting for a special client: Michelle. I hope to be able to show the final piece by the end of next week.

“When the stars are falling from the sky to be seed in the ocean….and I sail.”

Illustration friday: Rejection

ponque-for-if5.jpg

Es muy triste caminar por las calles y ver animales realengos. Al principio muchos se entusiasman con la idea de comprar o adoptar una mascota pues les parece lindos, graciosos y entretenidos. Pero cuando crecen ya nos les parecen útiles sino que estorban, los rechazan. O los dejan en las calles, o en la selva o en los matorrales a su buena mala suerte. Se desorientan, sufren, se mueren de hambre o son atropellados. Aquí les muestro una de las escenas de mi segundo libro ilustrado: “El ponqué de abuela Fefa”, escrito por Frances Bragan Valdejully. Es cuando la niña Alondra le cuenta historias a su abuela Fefa tales como cuánto disfruta de darle de comer a estos animales perdidos, rechazados por sus antiguos dueños. Es definitivo, se necesita de mucha conciencia humana y espiritual para darse cuenta de que estos seres sienten y sufren como nosotros. Solución? Piénselo bien antes de adquirir una mascota, vacúnelos, esterilízelos, invítelo a pasear, juegue con ellos, respete su espacio, recuerdar que no son juguetes, y la más importante: déle mucho AMOR.

—-

How sad is to walk by the streets and to see many abandoned animals. In the beginning the owners of these pets were excited with the idea to buy or to adopt them because they seemed pretty, graceful, and amused to have. But once when they grow they are no longer useful but they are a hindrance to them, they are REJECTED. Either  they leave them in the streets, or at the forest or at the scrubs to his own good bad luck. They become disorient, they suffer, they starve or they got hit by cars. Here I am showing one of the scenes of my second illustrated book: “El ponqué de abuela Fefa”, written by Frances Bragan Valdejully. This scene talks about when little Alondra explains to her grandmother about how much she likes to feed lost mascots. Definitively our society is in need of much more human and spiritual conscience, to notice how much they feel and suffer like us when abandoned. Any solution? Think before getting a pet, vaccine and sterelize them, give them a walk, play with them, respect their space, remember they are not toys, and the most important thing: LOVE them very much.

Thoughts like a star

Aquí otro pedazo de ilustración de mi tercer libro a publicarse este año. Hablaré más acerca del personaje (Pícola es su nombre) cuando esté publicado. Este cuento es uno de mis favoritos, pues tiene mucho que ver con alcanzar estrellas. Ultimamente he estado deseando y decretando. Confío en que todo se irá organizando hasta verlo concretado. Nuestros pensamientos deberían ser  como las estrellas: brillantes y audaces. Es así cuando las posibilidades de ver sueños alcanzados están más cerca. Y hablando de estrellas, les presento el blog de un amigo artista muy particular: Rainplace y su corta mágica animación.

—-

Here is one sneak detail of my third children’s book to be publish this year. I will talk more about it and about her (Pícola is her name) onced it’s published. This book is one of my favorites because it has a whimsical atmosphere and has stars in it (love stars!). I have been wishing and decreeing lately and believing that the universe will organize path chains to make things happen. Our thoughts should be like stars: brilliant and audacious. It is thus when the possibilities of becoming dreams into reality are near. And speaking of STARS let me introduce you a friend and his blog: Rainplace. Please take a look at his short magical animation.

Waking up

Y que bueno es despertar con un nuevo blog. He aquí la protagonista de uno de los libros que ilustré: Nina. Aún estoy organizándome y coleccionando nuevas imágenes  para publicar en este mi nuevo blog. Se siente muy bien regresar. Poco a poco iré añadiendo enlaces de interés y blogs de amigos. Será un nuevo comienzo con aliento a limón. Los veré pronto!

—-

And it feels great to wake up with a new blog. It feels like when a bear is hibernating. But in my case I am back with a zesty lemon energy, with a fresh new start. Above I am posting one of the main characters from one of the books I illustrated last year: Nina. I am collecting and sorting images to post in future posts. I have been stocking so many images for you to enjoy. There are links from friends I will add soon plus some other links you might be interested to check. Again, thanks for visiting my blog. See you soon!